Apariencias |
  en  
Hoy es martes, 17 de septiembre de 2019; 1:20 AM | Actualizado: 16 de septiembre de 2019
Búsqueda de artículos
título
autor
Artículos en esta sección: 1 al 10 de 211
Mostrar
 por página Página
Jorge Enrique Adoum, poeta y traductor ecuatoriano 
Olga Sánchez Guevara | 03 de septiembre de 2019

Recordando al traductor a diez años de su fallecimiento.

El tema de la traducción en el policial académico: Pablo De Santis y la novela La Traducción 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez | 26 de agosto de 2019

De Santis es periodista, guionista y prolífico escritor de historietas y novelas.

Poesía de Odete Costa Semedo 
Olga Sánchez Guevara | 15 de agosto de 2019

Su discurso literario constituye una confluencia entre culturas: la formación académica europea y su esencia y raíces africanas.

Roberto Fernández Retamar, el sujeto poético traductor /traducido: trascendencia de la mediación lingüística intercultural 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez | 31 de julio de 2019

Homenaje a Roberto Fernández Retamar, quien también fue un gran traductor.

Nuvia Inés Estévez: la poesía de la emoción, la emoción de la poesía 
Beatriz M. Goenaga Conde | 24 de julio de 2019

 La poeta aborda con singular reiteración temas íntimos y vivenciales.

Poesía de Gerald Jatzek   
Olga Sánchez Guevara | 17 de julio de 2019

Gerald Jatzek y su oficio como traductor.

Severiano de Heredia: mulato cubano que París hizo “alcalde”; y la República, ministro. 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez | 12 de julio de 2019

Acercamiento a la obra de Severiano de Heredia.

Premio Princesa de Asturias de las Letras 2019 para Siri Hustvedt 
Olga Sánchez Guevara | 19 de junio de 2019

La escritora y traductora Siri Hustvedt fue galardonada con el Premio Princesa de Asturias de las Letras.

Jean Rhys ante el misterio de la lectura 
Beatriz M. Goenaga Conde | 10 de junio de 2019

Un encuentro con el mundo deslumbrante de las letras.

Traducir poesía del África lusófona 
Olga Sánchez Guevara | 28 de mayo de 2019

Una poesía que incorpora términos procedentes de los idiomas africanos originarios y de las lenguas “criollas”.

Un joven llamado Fidel Alejandro
María Luisa García Moreno
La paloma de vuelo popular
Nicolás Guillén
Enlaces relacionados
Reforma constitucional
Decreto No. 349
Editorial Letras Cubanas
Editoriales nacionales
Editorial Capitán San Luis
 
Mostrar
 por página Página
Artículos en esta sección: 1 al 10 de 211