Apariencias |
  en  
Hoy es viernes, 24 de mayo de 2019; 11:36 PM | Actualizado: 17 de mayo de 2019
Búsqueda de artículos
título
autor
Artículos en esta sección: 1 al 10 de 201
Mostrar
 por página Página
La escritora y traductora cubana Emilia Bernal 
Olga Sánchez Guevara | 13 de mayo de 2019

Homenaje la autora, nacida el 8 de mayo de 1884.

ÁNÁrKH : Las traducciones a español de Notre-Dame de Paris de Víctor Hugo y la fragilidad de nuestra civilización 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez | 28 de abril de 2019

Recordamos a Víctor Hugo y a su obra Notre-Dame de Paris tras el reciente incendio en la Catedral Nuestra Señora de París.

El castellano vs. las lenguas autóctonas 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez | 26 de abril de 2019

Homenaje por el Día del Idioma Español.

José Asunción Silva también incursionó en la traducción 
Olga Sánchez Guevara   | 17 de abril de 2019

Acercamiento a una de las facetas menos conocidas de José Asunción Silva.

El olmo que da peras 
Lourdes Arencibia Rodríguez | 03 de abril de 2019

Algunas coordenadas para “armar” un taller de traducción de literatura caribeña francófona.

Escritoras y traductoras cubanas en dos tiempos 
Olga Sánchez Guevara | 07 de marzo de 2019

Breve acercamiento a dos cubanas que fueron escritoras y traductoras en distintas etapas de nuestra historia.

Voces alemanas para la literatura de lengua española 
Olga Sánchez Guevara | 22 de febrero de 2019

Una breve mirada a traductores del alemán las literaturas de lengua española.

Caminos para la poesía traducida  
Olga Sánchez Guevara | 15 de febrero de 2019

La discusión sobre la posibilidad y utilidad de traducir poesía es de larga data.

José Martí traduce a Víctor Hugo 
Lourdes Beatriz Arencibia Rodríguez | 28 de enero de 2019

José Martí con Mes fils pone de manifiesto su calidad como traductor.

Paul Zech, poeta y traductor alemán 
Olga Sánchez Guevara | 08 de enero de 2019

Breve acercamiento biográfico y artístico.

 
Mostrar
 por página Página
Artículos en esta sección: 1 al 10 de 201