Apariencias |
  en  
Hoy es lunes, 11 de diciembre de 2017; 3:45 PM | Actualizado: 11 de diciembre de 2017
Búsqueda de artículos
título
autor
Artículos en esta sección: 238 | ver otros artículos en esta sección »
Página

Conversación con Mayerín Bello

Noel Alonso, 01 de diciembre de 2017

En el entorno citadino habanero se está desarrollando la vigésima Semana de la Cultura Italiana. Esta vez el programa  está cubierto por diversas actividades en las diversas manifestaciones, con la intención de divulgar la cultura de la península itálica en nuestro país y solidificar los lazos de cooperación mutua entre ambos países.

A propósito de este acontecimiento la doctora en ciencias filológicas, Mayerín Bello Valdés, profesora de Literaturas no Hispánicas de la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana, cuenta a Cubaliteraria del transcurso del evento.

¿Qué importancia le concede al acercamiento de la cultura italiana en Cuba?

Esta es una de las ocasiones en que la cultura italiana irrumpe en el panorama cultural de nuestro país; hay otras ocasiones, más cotidianas y sistemáticas en que esto se ha producido: a través de ciclos de conferencias, muestras cinematográficas, entre otras. Y, por supuesto, en el ámbito literario hemos tenido influencia de la literatura italiana a lo largo de los siglos. Pienso que es un legado que nos es cercano porque participamos, entre otras cosas, de la latinidad, de la gran familia latina; pero nos es cercana también por esto que te insinuaba, o sea, lo de los vínculos históricos que se han desarrollado entre Italia y Cuba en los más disímiles terrenos, por ejemplo, la ya conocida, por investigaciones que se han publicado en nuestro país, presencia de los mambises y combatientes italianos en nuestras guerras. Además, es significativa está convergencia en el terreno del intercambio académico y cultural. Quería insistir en que esta semana cultural es la vigésima, con una continuidad a lo largo del tiempo, siempre diversa, siempre secundada por el público que acude a la cita, pero, sobre todo, es una manifestación de la voluntad de estos países de mantener estos encuentros de manera sistemática.

¿Qué actividades se han desarrollado durante la semana?

Quien vea el programa dedicado a la vigésima semana de la cultura italiana se dará cuenta de las múltiples actividades de diversos géneros, y es lo que subrayaría como un rasgo característico: su diversidad. Hay conferencias (el viernes tendrá lugar la conferencia sobre la obra de Luigi Pirandello en la Facultad de Artes y Letras, aula 11, 11:30 a.m.), hay exposiciones, espectáculos, conciertos: nos visitan diversos artistas como Stefano Bollani y Salvatore Accardo en concomitancia con la Sinfónica Nacional de Cuba dirigida por Pérez Mesa. Hay un evento importante en el ámbito del cine y es la presencia, a través de una muestra, del cine protagonizado por el actor Franco Nero a quien se le ha entregado el galardón Tomás Gutiérrez Alea en la UNEAC. Realmente hay variedad en la semana en la capital, llegará el momento, espero, que llegue al resto de las provincias.

¿Por qué escribir Algunas respuestas a sutiles esfinges?

Es un libro que ya tiene algunos años, del 2007, por Ediciones Unión. Recoge ensayos, lecturas, artículos, en fin, son materiales de diversa naturaleza, que yo había escrito alrededor de otros diez años. Primero, es una intención de tipo personal, es un campo de estudio que desarrollo con preferencia, aunque no el único, tanto en mi labor docente como de ensayista. La literatura y la cultura italiana son objeto de mi interés, por eso quise hacer un libro con textos que ya había publicado y que tenían cierta unidad como libro. Yo creo que este libro cumplió (y cumple aún) con uno de sus objetivos: divulgar un patrimonio cultural que no nos va a ser ajeno por el diálogo que se pudo establecer con las escrituras entre ambos países; divulgar estas producciones italianas es importante porque es una manera de ampliar nuestros saberes, atraer más públicos lectores, de manera que no tiene que circunscribirse solo al ámbito nacional, sino abarcar una zona mucho más grande de la literatura universal.  
 

Susana Rodríguez Ortega, 2017-11-03
Fernando Rodríguez Sosa, 2017-10-16
Eric Flores Taylor, 2017-09-18